近些年,翻译人才的需求量持续上涨,澳洲的翻译产业非常发达,很多大学都开设了翻译专业,那么,墨尔本大学和新南威尔士大学翻译专业哪个好?
墨尔本大学
●项目名称
Master of Translation
●项目简介
项目时长18个月,开设于2015年,设有中英互译分支,共有8门必修课程,两个核心option和15个学分的选修课。必修课程以笔译为主,其中有一门商务与法律翻译,选修课程包括文化与传播、语言和语言学等领域,帮助学生扩大翻译知识面。项目还为学生提供实习机会,如不参加实习,可选择完成Translation and Communication课程和Translation Industry Project。毕业生就业方向包括政府、商务和工业组织、法律或国际关系、跨国公司等组织或机构的翻译。
●学费
共计54,558澳元
●申请要求
无专业背景要求
要求英语,或中文和西班牙语其中之一达到母语水平,另一门至少接近母语水平(中文或西班牙语视所选分支而定)
雅思总分至少6.5(小分不低于6.0)
墨尔本大学和新南威尔士大学翻译专业哪个好
新南威尔士大学
●项目名称
Master of Translation & Interpreting
●项目简介
项目时长2年,结合了笔译和口译课程,提供中文、法语、印尼语、日语、韩语、俄语、西班牙语和英语互译分支,领域包括法律、医疗、商务、社区和会议口译,选修课主要涵盖应用语言学;校园教学设备齐全,包括培训站、同声传译室、模拟法庭、翻译记忆、机器翻译、视听翻译(字幕)和语料库语言学软件等。学生除NAATI认证外,还有机会参加会议口译、专业口译以及高级翻译水平等认证考试。毕业生就业方向包括教育和学术界、旅游业、商务与经济、媒体与新闻、市场营销、出版业、科学技术、健康、法律、国际关系等。
●学费
共计78,470澳元
●申请要求
无专业背景要求(来自国内非211院校的学生成绩需达到新南75%均分的水平)
雅思总分至少7.0(小分不低于6.0)
提示
墨大和新南的两个翻译硕士项目都是经过NAATI认证的。NAATI是澳大利亚翻译资格认可局,是澳大利亚唯一的翻译专业认证机构,在世界上也享有声誉。目前大多数政府机构和私人公司在聘用翻译时,都要求至少拥有三级翻译的资格。NAATI翻译还具备公证职能,译员在各类国际翻译文件上的签字和印章均受到国际认可。