今天为大家带来英国南安普顿大学艺术与人文学部人文学院现代语言与语言系的宝藏硕士专业Translation and Professional Communication Skills(翻译和专业沟通技巧)。
图片来源网络
01 课程简介
MA Translation and Professional Communication Skills在2022-2023学年仅提供英汉互译的选项。
在这门硕士课程中,您可以从一系列专业模块中进行选择,包括:翻译、仲裁、口译、字幕、专业写作和编辑。
该翻译和专业沟通技能硕士学位将理论学习与实践练习相结合,以培养您在各种多语言和多文化环境中所需的技能。除了与翻译理论家和从业者一起工作外,您还将与文化和文学研究、历史、人类学方面的专家一起学习。同时,您还将有机会使用广泛用于语言相关行业的 Trados 和 memoQ 等软件,并熟悉行业标准的口译设备。
该课程设有短期的实习课程,您将有机会把所学应用到您选择的实习工作中。
必修科目包括:实用翻译,研究技能,翻译技术,翻译理论与实践等。
选修科目包括:视听翻译,语言与跨文化交际,全球化世界中的语言意识形态,叙事非小说:从文学新闻到回忆录,小说的艺术与工艺等。
02 录取要求
1您需要相关学科的 2:1 学位。可接受广泛的本科学科背景:语言、商业、金融、管理、媒体、市场营销等。
2高水平的英语和汉语水平。雅思成绩要求:总分7.0,单项6.5。
3我们为英语优秀的申请者(雅思总分7.5,单项7.0)提供高达3000英镑的奖学金。
03 职业发展
该课程将为您提供分析、沟通和批判性思维技能,以在更广泛的职业环境中取得突出成绩。您将了解跨文化工作需要什么,因此您将非常适合在多文化和多语言环境中工作。