柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》原文及翻译

764 2024-01-03
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》这是一首怀人之作,词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

  《蝶恋花·伫倚危楼风细细》这是一首怀人之作,词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

  蝶恋花·伫倚危楼风细细

  【宋】柳永

  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

  【原文翻译】

  我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细

,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。

碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,

默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。

  本想尽情放纵喝个一醉方休,举杯高歌,

勉强欢笑反而觉得毫无意味。

我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,

宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

想要获取更多留学资讯,可以通过以下方式联系:

1、拨打寰兴留学免费咨询热线:024-23251177

2、点击这里 我们会有专业顾问老师为您解答留学难题;

3、添加寰兴小助手微信13998865077,获取一对一免费留学咨询机会。

来源:siwen 发布于:2024-01-03 15:54

相关阅读

最新留学文章

填写意向,获取留学方案

您的姓名
您的电话
意向国家
最高学历

版权及免责声明:
1、如转载本网原创文章,请务必注明出处:寰兴留学(www.huanxingedu.com);
2、本网转载媒体稿件、图片旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;如转载稿、图片涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系,我们将立即删除。

电话咨询 在线咨询

关闭