柳永《西平乐·尽日凭高目》原文及翻译

1028 2024-04-02
《西平乐·尽日凭高目》是北宋词人柳永所写的一首词。上片写登高远望所见春日佳景。下片写“寻芳伴侣”已经不在,昔日的欢会已不可得,流露出惆怅寂寞的情绪。结句的杜宇声声,暗示出抒情主人公是在作客异地。全词语言韵味十足,同时也可以将词人内心的惆怅与寂寞表达地淋漓尽致。

  《西平乐·尽日凭高目》是北宋词人柳永所写的一首词。上片写登高远望所见春日佳景。下片写“寻芳伴侣”已经不在,昔日的欢会已不可得,流露出惆怅寂寞的情绪。结句的杜宇声声,暗示出抒情主人公是在作客异地。全词语言韵味十足,同时也可以将词人内心的惆怅与寂寞表达地淋漓尽致。

  《西平乐·尽日凭高目》

  【宋】柳永

  尽日凭高目,脉脉春情绪。嘉景清明渐近,时节轻寒乍暖,天气才晴又雨。

  烟光淡荡,妆点平芜远树。黯凝伫。台榭好、莺燕语。

  正是和风丽日,几许繁红嫩绿,雅称嬉游去。奈阻隔、寻芳伴侣。

  秦楼凤吹,楚馆云约,空怅望、在何处。寂寞韶华暗度。

  可堪向晚,村落声声杜宇。

  【古诗今译】

  尽日凭高望远,只能默默地用眼神来观赏春光的情绪。

  渐渐接近清明时节的美好景致。

  正是还有轻微寒意和刚刚开始暖和的时候。

  天气才微微晴朗却立即又开始下起雨来。

  春天的水汽和风光柔和恬静,装点着平旷原野上的树枝。

  黯然伤神地凝视、伫立。高台上的建筑有黄莺在低声细语。

  正是风和日丽的好日子,多少繁茂的红花,

  嫩绿的叶子,吸引人们优雅地说“游春赏景去”。

  无奈与寻芳伴侣相阻隔。

  曾在秦地的高楼上与弄玉吹奏宛如凤凰鸣叫的箫声。

  曾在楚地的旅馆中与某位女性约会。

  徒然惆怅地遥望和自己约会的女性现在在什么地方。

  美好的年华只能默默度过。怎么能够忍受对着傍晚。

  村庄里一声声报告春残的杜鹃叫。

想要获取更多留学资讯,可以通过以下方式联系:

1、拨打寰兴留学免费咨询热线:024-23251177

2、点击这里 我们会有专业顾问老师为您解答留学难题;

3、添加寰兴小助手微信13998865077,获取一对一免费留学咨询机会。

来源:siwen 发布于:2024-04-02 17:26

相关阅读

最新留学文章

填写意向,获取留学方案

您的姓名
您的电话
意向国家
最高学历

版权及免责声明:
1、如转载本网原创文章,请务必注明出处:寰兴留学(www.huanxingedu.com);
2、本网转载媒体稿件、图片旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;如转载稿、图片涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系,我们将立即删除。

电话咨询 在线咨询

关闭